最近很愛這張專輯  整張聽起來都舒服
尤其是這首 "Lost in paradise"
同樣的曲在這張專輯也有中文詞 "有你的快樂"
都還不錯 英文的中文詞 很有趣





Lost in Paradise


I know that it might sound strange
But you made my seasons start to change
It happened so suddenly
Like heaven has waited up for me


I've just been looking so long
Kept meeting my Mr.wrong
In every model and every size
Now my fantasy is staring at your eyes


Sometimes you think I'm beautiful
But I don't know
I'll keep it to myself
You say it. It feels wonderful
My smile can show
I'm lost in paradise


The letters you wrote to me
Showed me the signs I've never seen
I thought every man I'd want
Falls out of a dating magazine


But now I know that with you
That was so far from the truth
On every page and every line
Now you're my everything
I guess you know how to read my mind


Sometimes you think I'm beautiful
But I don't know
I'll keep it to myself
You say it. It feels wonderful
My smile can show
I'm lost in paradise



有你的快樂


我怎麼都不想睡 天特別亮夜特別的黑
當我深深的呼吸 心中充滿想你的甜蜜


想和你走在雨中 想要你牽我的手 傻傻的你不敢說愛
而我也故意要你為我等待


說不出有多麼快樂 還是不夠 這感覺這一切
就好像飄在外太空 別的星球 只有我們存在


喜歡和你在一起 無聊的生命也變有趣
當你聽我的音樂 分享在每一刻的心情


在一起越來越久 開始會對你在乎 這感覺我們都明白
只要你在身邊 日子就亮起來


說不出有多麼快樂 還是不夠 這感覺這一切
就好像飄在外太空 別的星球 只有我們存在


愛情在這個時候 我的心就像天氣 晴時多雲偶爾有雨




很輕鬆很輕鬆的心情  就跟我那時候聽 You'll see 一樣喜歡
那時候會喜歡這首歌  是因為英文版的中文詞很有趣
其中一句
Kept meeting my Mr.wrong
也許大多數的人在還沒找到 Mr.right 之前 都要先遇到 Mr. Wrong
但有時候我在想 也許Mr. Wrong 也不一定真的wrong 
只是自己沒有發現他的right... 哈哈!! 又在胡說八道了
所以我忍不住翻了一下英文詞  但我還是覺得英文比較棒
比較棒的原因 我覺得是因為他多了一份沒有直接譯出的白話
多了更多 耐人尋味的幻想  因為每個人想的可能不大相同
不過是用我自己的思維和語言  可能跟英文詞搭不上




我知道這樣聽起來很奇怪
但見到你的那刻 我的季節開始變化
出乎我的預料之外
就像天堂般的等候我



我一直一直在尋找
在時間和場合的交錯之中 卻總是一直遇到 Mr.Wrong
我幻想美麗的愛情 從你的雙眼開始


有些時候 你覺得我美麗動人
也許我不這麼認為 但我還是會記住你說的這句讚美
你說 這份感覺很美妙
我的微笑  可以代表我的心意
我已經迷失在遇見你的天堂中


你寫了信給我 我從來沒這樣感覺過自己的心跳
我猜想我所渴望的男人
都會從約會雜誌裡頭跳出來
現在 和你在一起
我知道這所有說的每一句真實
都是那麼不真實


你是我的一切  我猜想你真的非常了解我
我知道  我猜想這一切 都已經告訴你
浮現在我腦海中的話語
讓我明白一切 都如此值得相信





arrow
arrow
    全站熱搜

    summermimi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()